詳細な類語解説:integralとessentialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

integral

例文

The team captain was an integral part of the team's success. [integral: adjective]

チームキャプテンはチームの成功に不可欠な存在でした。[積分:形容詞]

例文

The new software is integral to the company's operations. [integral: adjective]

新しいソフトウェアは、会社の運営に不可欠です。[積分:形容詞]

essential

例文

Water is essential for life. [essential: adjective]

水は生命に欠かせません。[必須:形容詞]

例文

Good communication skills are essential for success in any job. [essential: adjective]

優れたコミュニケーションスキルは、あらゆる仕事で成功するために不可欠です。[必須:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Essentialは日常の言葉でintegralよりも一般的に使われています。Essential用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、integralはあまり一般的ではなく、より専門的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

integralessentialはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、integral技術または専門分野でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!