実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interface
例文
The interface between the hardware and software components needs to be optimized for better performance. [interface: noun]
ハードウェアコンポーネントとソフトウェアコンポーネント間のインターフェイスは、パフォーマンスを向上させるために最適化する必要があります。[インターフェイス:名詞]
例文
The user interface of this app is very intuitive and easy to use. [interface: noun]
このアプリのユーザーインターフェイスは非常に直感的で使いやすいです。[インターフェイス:名詞]
例文
I need to interface my laptop with the printer to print this document. [interface: verb]
このドキュメントを印刷するには、ラップトップをプリンターとインターフェイスする必要があります。[インターフェイス:動詞]
link
例文
The link between these two articles is very strong, as they cover similar topics. [link: noun]
これら2つの記事は同様のトピックをカバーしているため、リンクは非常に強力です。[リンク: 名詞]
例文
I need to buy a new link cable to connect my computer to the monitor. [link: noun]
コンピューターをモニターに接続するには、新しいリンクケーブルを購入する必要があります。[リンク: 名詞]
例文
We should link our social media accounts to reach a wider audience. [link: verb]
ソーシャルメディアアカウントをリンクして、より多くの視聴者にリーチする必要があります。[リンク: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Linkは、日常の言語でinterfaceよりも一般的に使用されています。Link用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、interfaceはより技術的であり、主にコンピューティングまたはテクノロジーのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interfaceは通常、より技術的で正式なトーンに関連付けられていますが、linkはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。