実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intrication
例文
The intrication of the plot made it difficult to follow. [intrication: noun]
プロットの複雑さは従うことを困難にしました。[興味:名詞]
例文
The branches of the trees were in a state of intrication. [intrication: noun]
木の枝は興味をそそられた状態にありました。[興味:名詞]
entanglement
例文
The fisherman struggled to free his line from the entanglement of seaweed. [entanglement: noun]
漁師は海藻の絡み合いから糸を解放するのに苦労しました。[絡み合い:名詞]
例文
Their romantic entanglement was causing problems at work. [entanglement: noun]
彼らのロマンチックな絡み合いは仕事で問題を引き起こしていました。[絡み合い:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entanglementは、日常の言語でintricationよりも一般的に使用されています。Entanglementはより広い範囲の文脈を持ち、物理的および比喩的な状況の両方を説明するために使用できますが、intricationはあまり一般的ではなく、より正式または学術的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intricationは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるentanglementよりも公式または学術的であると見なされる場合があります。