実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inturning
例文
The ballet dancer's inturning of her feet created a beautiful line. [inturning: noun]
バレエダンサーの足の回転は美しいラインを作り出しました。[回転:名詞]
例文
He inturned his toes to correct his posture. [inturn: verb]
彼はつま先を向けて姿勢を正した。[ターン:動詞]
inward
例文
The inward curve of the bowl made it perfect for mixing ingredients. [inward: adjective]
ボウルの内側にカーブしているので、材料を混ぜるのに最適です。[内向き:形容詞]
例文
She turned her gaze inward to reflect on her past mistakes. [inward: adverb]
彼女は過去の過ちを振り返るために視線を内側に向けました。[内向き:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inwardは、日常の言語でinturningよりも一般的に使用されています。Inwardは、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、inturningはあまり一般的ではなく、特定のフィールドまたはコンテキストに限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inturningとinwardはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、コンテキストに応じて、より技術的または専門的な意味合いを持つinturning場合があります。