実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inviolate
例文
The inviolate beauty of the natural landscape was breathtaking. [inviolate: adjective]
自然の風景の不可解な美しさは息を呑むほどでした。[不可侵:形容詞]
例文
The right to free speech is inviolate and cannot be infringed upon. [inviolate: adjective]
言論の自由の権利は侵害されておらず、侵害することはできません。[不可侵:形容詞]
untouched
例文
The abandoned house remained untouched for years, covered in dust and cobwebs. [untouched: adjective]
廃屋は何年も手つかずのままで、ほこりやクモの巣に覆われていました。[手つかず:形容詞]
例文
Her untouched innocence was endearing and refreshing. [untouched: adjective]
彼女の手つかずの無邪気さは愛らしく、さわやかでした。[手つかず:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Untouchedは、日常の言語でinviolateよりも一般的に使用されています。Untouchedは、物理的なオブジェクト、場所、または状況を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、inviolateはより具体的で一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inviolateはuntouchedよりも正式な言葉です。これは、破られない原則や権利を説明するために、法的または哲学的な文脈でよく使用されます。一方、Untouchedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。