実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
iota
例文
I don't have an iota of interest in that topic. [iota: noun]
私はそのトピックに興味がありません。[イオタ: 名詞]
例文
There isn't an iota of truth in what he said. [iota: noun]
彼が言ったことには真実のイオタはありません。[イオタ: 名詞]
trace
例文
There was a trace of blood on the knife. [trace: noun]
ナイフには血の跡がありました。[トレース:名詞]
例文
The hiker left traces of footprints in the mud. [traces: plural noun]
ハイカーは泥の中に足跡を残しました。[痕跡:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Traceは日常の言葉でiotaよりも一般的に使われています。Trace用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、iotaはあまり一般的ではなく、通常はより具体的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
iotaとtraceはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、traceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、iotaは通常、より公式または学術的な執筆のために予約されています。