実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ironed
例文
She ironed her dress before the party. [ironed: past tense]
彼女はパーティーの前にドレスにアイロンをかけました。[アイロン:過去形]
例文
I need to iron my shirt before work. [iron: verb]
仕事の前にシャツにアイロンをかける必要があります。[鉄:動詞]
press
例文
He pressed his suit before the job interview. [pressed: past tense]
彼は就職の面接の前にスーツを押しました。[押された:過去形]
例文
The dry cleaner uses a press to get rid of wrinkles in clothes. [press: noun]
ドライクリーニング店はプレス機を使って衣類のシワを取り除きます。[プレス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ironed は、日常語では press よりも一般的に使用されています。 Ironed はさまざまな文脈で使用できる用途の広い言葉ですが、 press はより具体的で、フォーマルウェアやプロのクリーニングサービスの文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Press は、フォーマルな服装やプロのクリーニングサービスの文脈でよく使用されるため、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。一方、 Ironedは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。