単語の意味
- 贖いや救いを超えた状況や人を説明する。 - 修正または改善できないものを指します。 - 許したり正したりできない間違いや行動について話す。
- 修理または修正できない損傷または危害を説明する。 - 元に戻したり修正したりできない状況や間違いに言及する。 - 補償または交換できない損失または怪我について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、元に戻したり修正したりできない状況を表しています。
- 2どちらの言葉も、最終性または永続性の感覚を伝えます。
- 3どちらの言葉も否定的な結果または結果を示唆しています。
- 4どちらの言葉も、物理的または非物理的な損傷または危害を表すために使用できます。
- 5どちらの単語も形容詞です。
この二つの単語の違いは?
- 1範囲:Irredeemableは贖いや救いを超えたものを指し、irreparableは修復や修正ができないものを指します。
- 2自然:Irredeemable道徳的または倫理的判断を示唆していますが、irreparableはより客観的で事実に基づいています。
- 3使用法:Irredeemableは道徳や倫理を含む人や状況を説明するためにより一般的に使用され、irreparableは物理的または物質的な損傷を説明するためにより一般的に使用されます。
- 4含意:Irredeemableirreparableよりも強い否定的な意味合いを持っており、絶望感や絶望感を示唆しています。
📌
これだけは覚えよう!
irredeemableとirreparableは、元に戻したり修正したりできない状況を説明するという点で類似点を共有していますが、その範囲、性質、使用法、意味合い、および語源が異なります。 Irredeemable道徳的または倫理的判断を示唆し、贖いを超えた人々や状況を説明するために使用されますが、irreparableはより客観的で事実であり、修復できない物理的または物質的な損傷を説明します。