実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
isozyme
例文
The liver and muscle isozymes of lactate dehydrogenase differ in their electrophoretic mobility. [isozymes: noun]
乳酸デヒドロゲナーゼの肝臓および筋肉のアイソザイムは、それらの電気泳動移動度が異なる。[アイソザイム:名詞]
例文
The two isozymes of creatine kinase are expressed in different tissues. [isozymes: noun]
クレアチンキナーゼの2つのアイソザイムは異なる組織で発現しています。[アイソザイム:名詞]
isoenzyme
例文
The liver and muscle isoenzymes of lactate dehydrogenase differ in their electrophoretic mobility. [isoenzymes: noun]
乳酸デヒドロゲナーゼの肝臓および筋肉アイソザイムは、それらの電気泳動移動度において異なる。[アイソザイム:名詞]
例文
The two isoenzymes of creatine kinase are expressed in different tissues. [isoenzymes: noun]
クレアチンキナーゼの2つのアイソザイムは異なる組織で発現しています。[アイソザイム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Isoenzymeは科学文献でisozymeよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も生化学および関連分野以外では比較的一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
isoenzymeとisozymeはどちらも科学文献で使用される専門用語であるため、正式な言語と見なされます。