実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jingle
例文
The jingle of the keys in his pocket was a constant reminder of his nervousness. [jingle: noun]
彼のポケットの中の鍵のジングルは、彼の緊張を常に思い出させていました。[ジングル:名詞]
例文
The commercial's jingle was stuck in my head all day. [jingle: noun]
コマーシャルのジングルは一日中私の頭にこびりついていました。[ジングル:名詞]
例文
The sleigh bells jingled as the horse-drawn carriage made its way down the snowy path. [jingled: verb]
そりの鐘が鳴り響き、馬車が雪道を進んでいきました。[ジングル:動詞]
clinking
例文
The clinking of the glasses signaled the start of the party. [clinking: noun]
メガネのカチカチという音がパーティーの始まりを告げた。[クリンキング:名詞]
例文
The prisoner's chains clinked as he walked towards his cell. [clinked: verb]
囚人の鎖は、彼が独房に向かって歩いているときに鳴りました。[クリック:動詞]
例文
The coins clinked as they were dropped into the piggy bank. [clinked: verb]
コインは貯金箱に落とされるとカチカチと音を立てました。[クリック:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clinkingは、日常の言語でjingleよりも一般的に使用されています。Clinking用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、jingleはあまり一般的ではなく、広告などの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jingleとclinkingはどちらも非公式の言葉ですが、jingle広告や音楽などのより正式な文脈で使用できますが、clinkingは通常、カジュアルまたは社交的な状況に関連付けられています。