実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
judicialized
例文
The dispute was judicialized when one party filed a lawsuit against the other. [judicialized: verb]
一方の当事者が他方の当事者に対して訴訟を起こしたときに、紛争は司法化されました。[司法:動詞]
例文
The company's actions were judicialized after several complaints were filed with the court. [judicialized: past participle]
同社の行動は、いくつかの苦情が裁判所に提出された後、司法化されました。[司法:過去分詞]
legitimize
例文
The new law will legitimize the use of medical marijuana for certain conditions. [legitimize: verb]
新しい法律は、特定の条件での医療用マリファナの使用を合法化します。[正当化する:動詞]
例文
The company hoped that the endorsement from the celebrity would legitimize their product. [legitimize: past participle]
同社は、有名人からの承認が彼らの製品を正当化することを望んでいました。[正当化:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Legitimizeは日常の言葉でjudicializedよりも一般的に使用されており、法的なものを含むさまざまな文脈で使用できます。Judicializedはあまり一般的ではなく、通常は法的な文脈のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Judicializedは、法的な文脈で通常使用される正式な単語です。Legitimizeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。