詳細な類語解説:judiciallyとjuridicallyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

judicially

例文

The judge ruled judicially on the case, taking into account all the evidence presented. [judicially: adverb]

裁判官は、提示されたすべての証拠を考慮に入れて、事件について司法的に判決を下しました。[司法的に:副詞]

例文

The judicially appointed committee reviewed the new legislation and provided their recommendations. [judicially: adjective]

司法が任命した委員会は、新しい法律を検討し、その勧告を提供しました。[司法的に:形容詞]

juridically

例文

The juridically binding agreement was signed by both parties and is now legally enforceable. [juridically: adverb]

法的拘束力のある契約は両当事者によって署名され、現在法的強制力があります。[法的に:副詞]

例文

The juridically complex case required the expertise of a specialized lawyer. [juridically: adjective]

法的に複雑な事件には、専門の弁護士の専門知識が必要でした。[法的に:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Judiciallyは日常の言葉でjuridicallyよりも一般的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Juridicallyjudiciallyよりも正式で技術的であるため、正式または技術的な執筆やスピーチに適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!