実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
knobbly
例文
The knobbly texture of the tree bark was fascinating to touch. [knobbly: adjective]
樹皮のこぶのある質感は触ると魅力的でした。[こぶ:形容詞]
例文
The knobbly potatoes were difficult to peel because of their uneven surface. [knobbly: adjective]
こぶのあるジャガイモは、表面が不均一であるため、皮をむくのが難しかった。[こぶ:形容詞]
bumpy
例文
The bumpy road made for a very uncomfortable ride. [bumpy: adjective]
でこぼこの道は非常に不快な乗り心地になりました。[でこぼこ:形容詞]
例文
The bumpy texture of the wall made it difficult to paint smoothly. [bumpy: adjective]
壁のでこぼこの質感は、スムーズに塗装するのが困難でした。[でこぼこ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bumpyは日常の言葉でknobblyよりも一般的な言葉です。Bumpyは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、knobblyはより具体的であまり一般的ではない単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
knobblyとbumpyはどちらも、カジュアルな会話や執筆で使用できる非公式の単語です。どちらの言葉も特に公式でも非公式でもありません。