実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lacerate
例文
The jagged glass lacerated his arm, causing him to bleed profusely. [lacerated: past tense verb]
ギザギザのガラスが彼の腕を裂き、彼を大量に出血させました。[裂傷:過去形動詞]
例文
Her heart was lacerated by the news of her father's death. [lacerated: adjective]
彼女の心は父親の死のニュースによって裂け目を迎えました。[裂傷:形容詞]
例文
The politician's speech lacerated his opponent's reputation. [lacerated: verb]
政治家の演説は彼の対戦相手の評判を傷つけた。[裂傷:動詞]
mangle
例文
The washing machine mangled her favorite dress, leaving it in tatters. [mangled: past tense verb]
洗濯機は彼女のお気に入りのドレスを壊し、ボロボロにしました。[マングル:過去形動詞]
例文
The car accident mangled the metal frame beyond repair. [mangled: past participle]
自動車事故は修理不可能なほど金属フレームを壊しました。[壊れた:過去分詞]
例文
His thick accent mangled the pronunciation of the words, making it hard to follow. [mangled: verb]
彼の太いアクセントは単語の発音を混乱させ、理解するのを難しくしました。[壊れた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mangleは、日常の言語でlacerateよりも一般的に使用されています。Mangle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、lacerateはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの損傷を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lacerateは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、mangleはさまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。