実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lachryma
例文
The lachryma on her cheek showed that she had been crying. [lachryma: noun]
彼女の頬のラクリマは、彼女が泣いていたことを示していました。[ラクリマ:名詞]
例文
The doctor examined the patient's lachryma to diagnose the cause of their eye irritation. [lachryma: plural noun]
医師は患者の涙液腺を調べて、目の刺激の原因を診断しました。[ラクリマ:複数名詞]
例文
He couldn't help but lachryma when he heard the news. [lachryma: verb]
彼はそのニュースを聞いたとき、ラクリマにならざるを得ませんでした。[ラクリマ:動詞]
teardrop
例文
A teardrop rolled down her cheek as she watched the sad movie. [teardrop: noun]
彼女が悲しい映画を見ている間、涙が彼女の頬を転がり落ちました。[ティアドロップ:名詞]
例文
The pendant had a beautiful teardrop shape that sparkled in the light. [teardrop: adjective]
ペンダントは光の中で輝く美しい涙の形をしていました。[涙:形容詞]
例文
The bride wore teardrop earrings that complemented her dress perfectly. [teardrop: noun]
花嫁は彼女のドレスを完璧に引き立てる涙のイヤリングを身に着けていました。[ティアドロップ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Teardropは、日常の言語、特に非医療の文脈でlachrymaよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lachrymaは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるteardropよりも正式で技術的です。