実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laconically
例文
He answered laconically, 'No.' [laconically: adverb]
彼は簡潔に「いいえ」と答えた。[簡潔に:副詞]
例文
Her laconic response left us all wondering what she really meant. [laconic: adjective]
彼女の簡潔な返答は、彼女が本当に何を言っているのか疑問に思いました。[簡潔:形容詞]
tersely
例文
He spoke tersely, 'I don't have time for this.' [tersely: adverb]
彼は簡潔に「こんなことをしている時間はない」と言いました。[簡潔に:副詞]
例文
Her terse email conveyed her disappointment with the decision. [terse: adjective]
彼女の簡潔なメールには、この決定に対する失望が伝わってくる。[簡潔:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tersely は、日常語では laconically よりも一般的に使用され、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
laconicallyとterselyはどちらも、簡潔なコミュニケーションが重視される専門的または学術的な環境での使用に適したフォーマルな言葉です。