実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
landlubbing
例文
After years at sea, the sailor decided to retire and take up landlubbing. [landlubbing: noun]
海で何年も過ごした後、船員は引退して地滑りを始めることにしました。[ランドラビング:名詞]
例文
The captain teased the new crew member for their landlubbing ways. [landlubbing: adjective]
船長は新しい乗組員の地滑りの仕方をからかった。[ランドラビング:形容詞]
landlubber
例文
The experienced sailor patiently explained the nautical terms to the landlubber. [landlubber: noun]
経験豊富な船員は辛抱強く航海用語を地主と説明しました。[ランドラバー:名詞]
例文
The landlubber felt seasick and couldn't wait to get back on land. [landlubber: adjective]
ランドラバーは船酔いし、陸に戻るのが待ちきれませんでした。[ランドラバー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Landlubberは、日常の言語でlandlubbingよりも一般的に使用されています。Landlubberは、セーリングや航海用語に精通していない人を表すために使用できる用途の広い単語ですが、landlubbingはあまり一般的ではなく、特に陸上にとどまる行為を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
landlubberとlandlubbingはどちらも、カジュアルな会話や執筆で一般的に使用される非公式の単語です。