詳細な類語解説:leasableとlettableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

leasable

例文

The office building has several leasable spaces available for rent. [leasable: adjective]

オフィスビルには、賃貸可能なスペースがいくつかあります。[リース可能:形容詞]

例文

The landlord is looking for a reliable tenant to occupy the leasable apartment. [leasable: adjective]

家主は、賃貸可能なアパートを占有する信頼できるテナントを探しています。[リース可能:形容詞]

lettable

例文

The vacation home is lettable for a maximum of two weeks at a time. [lettable: adjective]

別荘は一度に最大2週間賃貸可能です。[削除可能:形容詞]

例文

The real estate agent is advertising several lettable properties in the city center. [lettable: adjective]

不動産業者は、市内中心部でいくつかの賃貸可能な物件を宣伝しています。[削除可能:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Leasablelettableはどちらも日常の言葉では比較的珍しい言葉であり、その使用は主に不動産業界に限定されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Leasableは、商業用不動産や長期賃貸契約との関連により、lettableよりも正式であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!