実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
libation
例文
The priest poured a libation of wine on the altar as an offering to the gods. [libation: noun]
司祭は神々への捧げ物として祭壇にワインの酒を注ぎました。[お酒: 名詞]
例文
Let's pour a libation in honor of our ancestors who have passed away. [libation: noun]
亡くなった先祖に敬意を表してお酒を注ぎましょう。[お酒: 名詞]
例文
We raised our glasses in a libation to celebrate the happy couple. [libation: noun]
私たちは幸せなカップルを祝うためにお酒で眼鏡を上げました。[お酒: 名詞]
oblation
例文
The priest offered an oblation of incense to the gods. [oblation: noun]
司祭は神々に香のオブラートを捧げました。[オブレーション:名詞]
例文
I made an oblation of flowers at the shrine to show my respect. [oblation: noun]
神社でお花を捧げて敬意を表しました。[オブレーション:名詞]
例文
She made an oblation of money to the charity to support their cause. [oblation: noun]
彼女は彼らの大義を支援するために慈善団体にお金を捻出しました。[オブレーション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Libationはoblationほど一般的ではない単語であり、歴史的または文化的な文脈で使用される可能性が高くなります。Oblationはより用途が広く、宗教的および世俗的な文脈の両方で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Oblation一般的に、よりカジュアルでお祝いのlibationよりもフォーマルで真面目であると考えられています。Oblationは公式または宗教的な文脈で使用される可能性が高く、libationは非公式または文化的な文脈で使用される可能性が高くなります。