詳細な類語解説:libelingとdefamationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

libeling

例文

The newspaper was sued for libeling the politician. [libeling: verb]

新聞は政治家を中傷したとして訴えられた。[名誉毀損:動詞]

例文

She accused him of libeling her in his article. [libeling: gerund or present participle]

彼女は彼の記事で彼女を中傷したとして彼を非難した。[名誉毀損:動名詞または現在分詞]

defamation

例文

He was found guilty of defamation for spreading false rumors about his coworker. [defamation: noun]

彼は同僚についての誤った噂を広めたとして名誉毀損で有罪となった。[名誉毀損:名詞]

例文

The actress sued the magazine for defamation after they published false information about her. [defamation: noun]

女優は、彼女に関する虚偽の情報を公開した後、名誉毀損で雑誌を訴えました。[名誉毀損:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Defamationは日常の言葉でlibelingよりも一般的に使われています。Defamationはより広い範囲の文脈をカバーするより広い用語ですが、libelingは書かれた声明に限定されたより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

libelingdefamationはどちらも、法的な文脈で通常使用される正式な用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!