実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lilt
例文
The singer's lilt added a joyful quality to the song. [lilt: noun]
歌手の軽快さは曲に楽しい品質を加えました。[リルト:名詞]
例文
She spoke with a lilt in her voice that made her sound happy. [lilt: verb]
彼女は彼女の声に軽快な声で話し、それは彼女を幸せに聞こえさせました。[リルト:動詞]
accent
例文
Her British accent was noticeable when she spoke. [accent: noun]
彼女が話したとき、彼女のイギリス訛りは目立ちました。[アクセント:名詞]
例文
He accented the first syllable of the word to emphasize its importance. [accented: verb]
彼はその重要性を強調するために単語の最初の音節にアクセントを付けました。[アクセント付き:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accentは、日常の言語でliltよりも一般的に使用されています。Accent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、liltはあまり一般的ではなく、特にスピーチや音楽の音楽性を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
accentは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、liltは通常、より芸術的または詩的なトーンに関連付けられており、非公式または創造的な設定でより適切である可能性があります。