詳細な類語解説:litigateとprosecuteの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

litigate

例文

The company decided to litigate the matter in court. [litigate: verb]

同社はこの件を法廷で訴訟することを決定しました。[訴訟:動詞]

例文

The litigating parties were unable to reach a settlement outside of court. [litigating: gerund or present participle]

訴訟当事者は、法廷外で和解に達することができませんでした。[訴訟:動名詞または現在分詞]

prosecute

例文

The district attorney decided to prosecute the suspect for theft. [prosecute: verb]

地方検事は容疑者を窃盗罪で起訴することを決定した。[起訴する:動詞]

例文

The prosecution presented their case to the jury, outlining the evidence against the defendant. [prosecution: noun]

検察側は陪審員に事件を提出し、被告に不利な証拠の概要を説明した。[起訴:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prosecute は、メディアの注目を浴びる刑事事件に関連することが多いため、日常の言葉で litigate よりも一般的に使用されます。ただし、どちらの用語も、さまざまな法的文脈で使用される重要な法的概念です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

litigateprosecuteはどちらも、法的な場で使用される正式な用語です。ただし、prosecute刑事事件との関連や潜在的な罰則の厳しさから、より正式なものと見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!