実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lo
例文
Lo and behold, the missing keys were found in the couch. [lo: interjection]
見よ、行方不明の鍵がソファで見つかった。[lo: 間投詞]
例文
Lo, I have come to deliver the message. [lo: adverb]
見よ、私はメッセージを伝えるために来ました。[lo: 副詞]
behold
例文
Behold the beauty of the sunset over the ocean. [behold: verb]
海に沈む夕日の美しさを見よ。[見よ:動詞]
例文
And behold, a great earthquake occurred. [behold: conjunction]
そして見よ、大地震が起こった。[見よ:接続詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beholdは、現代の言語、特に形式的または劇的な文脈で、loよりも一般的に使用されています。Loはより古風または詩的な雰囲気があり、あまり使用されません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
loとbeholdはどちらもややフォーマルな口調であり、通常、カジュアルな会話では使用されません。ただし、beholdはより用途が広く、さまざまなレベルの形式で使用できますが、loはより古風で、現代の言語では場違いに聞こえる場合があります。