実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
loculi
例文
The catacombs were filled with loculi for the deceased. [loculi: noun]
カタコンベは故人のためのロクリで満たされていました。[ロクリ:名詞]
例文
The plant's stem had loculi that contained water and nutrients. [loculi: plural noun]
植物の茎には、水と栄養素を含むロクルがありました。[ロクリ:複数名詞]
niche
例文
The company found its niche in the luxury goods market. [niche: noun]
同社は高級品市場でそのニッチを見つけました。[ニッチ:名詞]
例文
The statue was displayed in a niche in the museum's wall. [niche: noun]
像は博物館の壁のニッチに展示されていました。[ニッチ:名詞]
例文
The new employee found her niche in the accounting department. [niche: noun]
新入社員は経理部門で彼女のニッチを見つけました。[ニッチ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nicheは、日常の言葉でloculiよりも一般的に使用される単語です。Nicheはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、loculiは主に科学的または考古学的な文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Loculiは主に科学的または技術的な文脈で使用されるより正式な用語ですが、niche公式と非公式の両方の文脈で使用できます。