詳細な類語解説:longshoremenとwharfieの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

longshoremen

例文

The longshoremen were busy unloading the containers from the ship. [longshoremen: noun]

ロングショアマンは船からコンテナを降ろすのに忙しかった。[ロングショアマン:名詞]

例文

He worked as a longshoreman for many years before retiring. [longshoreman: noun]

彼は引退する前に長年ロングショアマンとして働いていました。[ロングショアマン:名詞]

wharfie

例文

The wharfies were working hard to unload the cargo from the ship. [wharfies: noun]

埠頭は船から貨物を降ろすために一生懸命働いていました。[埠頭:名詞]

例文

He got a job as a wharfie after moving to the city. [wharfie: noun]

彼は街に引っ越した後、埠頭としての仕事を得ました。[埠頭:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Longshoremenはアメリカ英語でより一般的ですが、wharfieオーストラリア英語とニュージーランド英語でより一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Longshoremenwharfieよりもフォーマルであると見なされ、フォーマルまたは専門的なコンテキストにより適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!