詳細な類語解説:longsufferingとstoicの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

longsuffering

例文

The teacher showed longsuffering with her students, even when they were difficult. [longsuffering: noun]

先生は、生徒が困難なときでさえ、生徒に長年の苦しみを示しました。[苦難:名詞]

例文

He was longsuffering in his job search, applying to dozens of positions without giving up. [longsuffering: adjective]

彼は長い間就職活動に苦労し、あきらめることなく数十のポジションに応募しました。[苦難:形容詞]

stoic

例文

The soldier remained stoic despite his injuries, refusing to show any weakness. [stoic: adjective]

兵士は怪我をしたにもかかわらずストイックなままで、弱さを示すことを拒否しました。[ストイック:形容詞]

例文

She tried to adopt a more stoic attitude towards her problems, focusing on what she could control. [stoic: noun]

彼女は自分の問題に対してよりストイックな態度をとろうとし、自分がコントロールできることに焦点を合わせました。[ストイック:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Stoicは日常の言葉でlongsufferingよりも一般的に使われています。Stoicはより幅広い用途があり、さまざまな状況で使用できますが、longsufferingはあまり一般的ではなく、より具体的な宗教的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

longsufferingstoicはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、stoicはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!