実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
luculent
例文
The author's luculent prose made the complex topic accessible to readers. [luculent: adjective]
著者の輝かしい散文は、読者が複雑なトピックにアクセスできるようにしました。[儲け:形容詞]
例文
The speaker delivered a luculent presentation that kept the audience engaged. [luculent: adjective]
スピーカーは、聴衆の関心を維持する魅力的なプレゼンテーションを行いました。[儲け:形容詞]
clear
例文
The instructions were clear and easy to follow. [clear: adjective]
指示は明確で従うのが簡単でした。[クリア:形容詞]
例文
I need a clear answer to this question. [clear: adjective]
私はこの質問に対する明確な答えが必要です。[クリア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clearは、日常の言語でluculentよりもはるかに一般的に使用されています。Clearはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、luculentはその使用法がより制限されており、通常、より正式な状況または文学的な状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Luculentは一般的にclearよりも正式であると考えられており、学術的または文学的な文脈でよく使用されます。Clearはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できます。