詳細な類語解説:maduroとmatureの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

maduro

例文

The banana is maduro and ready to eat. [maduro: adjective]

バナナはマデューロで、すぐに食べられます。[マドゥロ:形容詞]

例文

He is a maduro politician with years of experience. [maduro: adjective]

彼は長年の経験を持つマドゥロの政治家です。[マドゥロ:形容詞]

例文

She is a maduro woman who has lived a full life. [maduro: adjective]

彼女は充実した人生を送ったマドゥロの女性です。[マドゥロ:形容詞]

mature

例文

The wine needs time to mature before it can be enjoyed. [mature: verb]

ワインが熟成するまでには時間がかかります。[成熟した:動詞]

例文

He is a mature individual who can handle responsibility. [mature: adjective]

彼は責任を処理できる成熟した個人です。[成熟:形容詞]

例文

She is a mature woman who knows what she wants in life. [mature: adjective]

彼女は人生で何を望んでいるかを知っている成熟した女性です。[成熟:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Matureは、日常の言語でmaduroよりも一般的に使用されています。Mature用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、maduroはあまり一般的ではなく、主に熟した果物や野菜を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

maduromatureはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、matureより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!