実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mambo
例文
The band played a catchy mambo tune that got everyone on the dance floor. [mambo: noun]
バンドはキャッチーなマンボチューンを演奏し、みんなをダンスフロアに連れて行きました。[マンボ:名詞]
例文
She loves to mambo and takes dance lessons every week. [mambo: verb]
彼女はマンボが大好きで、毎週ダンスのレッスンを受けています。[マンボ:動詞]
dance
例文
I enjoy dancing to different types of music, from slow ballads to upbeat pop songs. [dance: verb]
スローバラードから明るいポップソングまで、さまざまな種類の音楽に合わせて踊るのが好きです。[ダンス:動詞]
例文
The dance troupe performed a stunning contemporary piece that left the audience in awe. [dance: noun]
舞踊団は、観客を畏敬の念を抱かせた見事な現代作品を披露しました。[ダンス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Danceは、より広い範囲のスタイルとコンテキストをカバーするため、日常の言語でmamboよりも一般的に使用される用語です。ただし、mamboは依然として特定のダンスコミュニティやイベントで人気があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Mamboは、社交ダンスの競技会など、よりフォーマルまたは構造化された設定に関連付けられていることがよくありますが、danceは、結婚式、パーティー、クラブなど、公式および非公式の両方のコンテキストで使用できます。