詳細な類語解説:mandataryとdelegateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

mandatary

例文

The mandatary of the company was responsible for signing the contract. [mandatary: noun]

会社の任務は契約に署名する責任がありました。[マンダタリ:名詞]

例文

As a mandatary of the shareholders, he had to report on the company's financial performance. [mandatary: adjective]

株主の命令として、彼は会社の財務実績について報告しなければなりませんでした。[マンダタリー:形容詞]

delegate

例文

The delegate from the United States spoke on behalf of his country at the UN conference. [delegate: noun]

米国からの代表は国連会議で彼の国を代表して話しました。[代議員:名詞]

例文

She was delegated the task of organizing the company's annual event. [delegated: verb]

彼女は会社の毎年恒例のイベントを組織する仕事を委任されました。[委任: 動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Delegateは日常の言葉でmandataryよりも一般的に使われています。Delegateはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、mandataryはあまり一般的ではなく、法的または公式の設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Mandataryは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、delegateはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!