実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manger
例文
The horse was eating from the manger. [manger: noun]
馬は飼い葉桶から食べていました。[飼い葉桶:名詞]
例文
She filled the manger with hay for the cows. [manger: noun]
彼女は飼い葉桶を牛のための干し草で満たした。[飼い葉桶:名詞]
hopper
例文
The farmer filled the hopper with corn for the chickens. [hopper: noun]
農家は鶏用のトウモロコシをホッパーに入れました。[ホッパー:名詞]
例文
The factory used a hopper to move materials along the assembly line. [hopper: noun]
工場では、ホッパーを使用して組立ラインに沿って材料を移動しました。[ホッパー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hopperは、日常の言語でmangerよりも一般的に使用されています。Hopperはより一般的な用語であり、より広い範囲のコンテナやデバイスを指すことができますが、mangerは主に農業環境で使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mangerとhopperはどちらも一般的に正式な単語と見なされ、専門的または技術的なコンテキストでの使用に適しています。