詳細な類語解説:maritalとmatrimonialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

marital

例文

The couple sought marital counseling to improve their communication. [marital: adjective]

夫婦はコミュニケーションを改善するために夫婦カウンセリングを求めました。[夫婦:形容詞]

例文

She is experiencing marital problems and is considering divorce. [marital: adjective]

彼女は夫婦間の問題を経験しており、離婚を考えています。[夫婦:形容詞]

matrimonial

例文

The church offers matrimonial services for couples who wish to get married. [matrimonial: adjective]

教会は結婚を希望するカップルに結婚サービスを提供しています。[結婚:形容詞]

例文

The lawyer specializes in matrimonial law and handles divorce cases. [matrimonial: adjective]

弁護士は婚姻法を専門とし、離婚事件を扱います。[結婚:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Maritalは日常の言語でmatrimonialよりも一般的であり、さまざまなコンテキストで使用できるほど用途が広いです。Matrimonialはあまり一般的ではなく、通常、より公式または公式のコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Matrimonialmaritalよりも正式であり、法的または公式の文脈でよく使用されます。Maritalはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!