詳細な類語解説:masonryとbuildingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

masonry

例文

The old cathedral was built using traditional masonry techniques. [masonry: noun]

古い大聖堂は伝統的な石積みの技術を使用して建てられました。[石積み:名詞]

例文

He learned the art of masonry from his grandfather, who was a skilled stonemason. [masonry: noun]

彼は熟練した石工であった祖父から石積みの芸術を学びました。[石積み:名詞]

building

例文

They are building a new school in the neighborhood. [building: present participle]

彼らは近所に新しい学校を建設しています。[建物: 現在分詞]

例文

The Empire State Building is an iconic landmark in New York City. [building: noun]

エンパイアステートビルは、ニューヨーク市の象徴的なランドマークです。[建物: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Buildingmasonryよりも一般的な用語であり、住宅建設から大規模なインフラプロジェクトまで、幅広い文脈で使用されています。一方、Masonryは、あまり一般的ではない、より専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

masonrybuildingはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、buildingはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!