実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
masquerading
例文
The thief was masquerading as a security guard. [masquerading: verb]
泥棒は警備員になりすましていた。[マスカレード:動詞]
例文
The politician's true motives were masquerading behind his public persona. [masquerading: present participle]
政治家の本当の動機は、彼の公のペルソナの背後に偽装されていました。[マスカレード:現在分詞]
posing
例文
She was posing as a model for the photoshoot. [posing: verb]
彼女は写真撮影のモデルとしてポーズをとっていた。[ポーズ:動詞]
例文
The celebrity was accused of posing for the cameras and not being genuine. [posing: present participle]
有名人はカメラのためにポーズをとり、本物ではないと非難されました。[ポーズ:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Posingは、日常の言葉でmasqueradingよりも一般的に使用されています。Posing用途が広く、ポジティブとネガティブの両方のコンテキストで使用できますが、masqueradingはあまり一般的ではなく、より具体的で深刻な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
masqueradingとposingはどちらも正式な単語であり、通常、より深刻な文脈や文学的な文脈で使用されます。ただし、posingはよりカジュアルなスピーチや口語的なスピーチでも使用できます。