実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
merry
例文
The party was filled with merry laughter and music. [merry: adjective]
パーティーは陽気な笑いと音楽でいっぱいでした。[陽気:形容詞]
例文
He was feeling quite merry after a few glasses of wine. [merry: adjective]
彼は数杯のワインの後、かなり陽気に感じていました。[陽気:形容詞]
joyful
例文
The birth of their child brought them great joyful tears. [joyful: adjective]
彼らの子供の誕生は彼らに大きな喜びの涙をもたらしました。[うれしそうな:形容詞]
例文
The concert was a joyful experience for everyone in attendance. [joyful: adjective]
コンサートは出席者全員にとって楽しい経験でした。[うれしそうな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Joyfulは、日常の言語、特にアメリカ英語でmerryよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
merryとjoyfulはどちらも非公式の言葉ですが、joyfulはより強く、より深刻な意味合いがあるため、より正式な文脈で使用できます。