実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misconstrue
例文
I didn't mean to offend you, you've misconstrued my words. [misconstrued: past tense]
私はあなたを怒らせるつもりはありませんでした、あなたは私の言葉を誤解しました。[誤解:過去形]
例文
The media often misconstrues the intentions of politicians. [misconstrues: present tense]
メディアはしばしば政治家の意図を誤解します。[誤解:現在形]
misinterpret
例文
I misinterpreted his tone as being angry when he was actually just joking. [misinterpreted: past tense]
私は彼の口調を怒っていると誤解しましたが、実際には冗談を言っていました。[誤解:過去形]
例文
She misinterprets my silence as being rude when I'm just shy. [misinterprets: present tense]
彼女は私がただ恥ずかしがり屋であるとき、私の沈黙を失礼であると誤解します。[誤解:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misinterpretは、日常の言語でmisconstrueよりも一般的に使用されています。Misinterpretはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、misconstrueはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misconstrueとmisinterpretはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した正式な単語です。