実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
miscooking
例文
I miscooked the chicken and it turned out dry and tough. [miscooked: verb]
鶏肉の調理を間違えて、乾燥してタフになりました。[miscooked: 動詞]
例文
The chef apologized for miscooking the steak and offered to prepare a new one. [miscooking: gerund or present participle]
シェフはステーキの調理ミスを謝罪し、新しいステーキを準備することを申し出ました。[料理ミスクッキング:動名詞または現在分詞]
undercooking
例文
I undercooked the pasta and it was still hard in the middle. [undercooked: verb]
パスタの調理が不十分で、真ん中はまだ固かったです。[調理不足:動詞]
例文
The health inspector found that the restaurant was undercooking their burgers and ordered them to cook them longer. [undercooking: gerund or present participle]
衛生検査官は、レストランのハンバーガーの調理が不十分であることを発見し、ハンバーガーを長時間調理するように命じました。[調理不足:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undercooking は、日常語では miscooking よりも一般的に使用されています。これは、加熱が不十分な食品は健康に害を及ぼす可能性があり、誤調理された食品は通常食欲をそそらないためです。しかし、どちらの言葉も、料理を楽しむ人にとっては知っておくと便利です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
miscookingもundercookingも、カジュアルな会話や文章を書くのに適したくだけた言葉です。これらは通常、形式的または学術的な文脈では使用されません。