実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misfortune
例文
It was a misfortune that the car broke down on the way to the airport. [misfortune: noun]
空港に向かう途中で車が故障してしまったのは不幸でした。[不幸:名詞]
例文
She has had her share of misfortunes in life, but she always manages to bounce back. [misfortunes: plural noun]
彼女は人生で不幸のシェアを持っていましたが、彼女はいつもなんとか立ち直ることができます。[不幸:複数名詞]
hardship
例文
The refugees endured many hardships during their journey to safety. [hardships: plural noun]
難民は安全への旅の間、多くの困難に耐えました。[苦難:複数名詞]
例文
Living in poverty can bring many hardships, including hunger and homelessness. [hardship: noun]
貧困の中での生活は、飢餓やホームレスなど、多くの困難をもたらす可能性があります。[苦難:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misfortuneとhardshipはどちらも一般的な言葉ですが、hardshipは貧困、戦争、またはその他の形態の極端な逆境に関連する文脈でより頻繁に使用されます。 Misfortuneは、不運または不幸な出来事を説明するために、より一般的な意味でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misfortuneとhardshipはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。