詳細な類語解説:moocherとbeggarの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

moocher

例文

He's always mooching off his friends for money. [mooching: present participle]

彼はいつもお金のために友達を怒らせています。[ムーチング:現在分詞]

例文

She's a real moocher, always asking for favors but never offering any in return. [moocher: noun]

彼女は本当のムーチャーで、常に好意を求めますが、見返りを提供することは決してありません。[ムーチャー:名詞]

beggar

例文

The beggar on the corner asked for spare change. [beggar: noun]

角の物乞いは予備の小銭を求めた。[乞食:名詞]

例文

He had to resort to begging after losing his job. [begging: gerund or present participle]

彼は仕事を失った後、物乞いに頼らなければなりませんでした。[物乞い:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Beggarは、日常の言葉でmoocherよりも一般的に使用されています。Beggarは、ニュース記事やメディアで、助けを求めている貧困やホームレスの人々を表すためによく使用されるよく知られた用語です。Moocherはあまり一般的ではなく、スラングまたは非公式と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

moocherbeggarも特に正式な言葉ではありませんが、貧困やホームレスへの敏感さが必要な正式な文脈ではbeggarより適切かもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!