詳細な類語解説:moorageとdockの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

moorage

例文

We found a good moorage spot near the marina. [moorage: noun]

マリーナの近くに良い係留スポットを見つけました。[係留:名詞]

例文

The captain expertly moored the boat to the dock. [moored: verb]

船長は巧みにボートをドックに係留しました。[係留:動詞]

dock

例文

The ferry pulled into the dock to let passengers disembark. [dock: noun]

フェリーは乗客を下船させるためにドックに引き込まれました。[ドック:名詞]

例文

He skillfully docked the yacht in the harbor. [docked: verb]

彼は巧みにヨットを港にドッキングした。[ドッキング:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dockは日常の言語でmoorageよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。Moorageは地域固有であり、米国とカナダの太平洋岸北西部以外ではあまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

mooragedockはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!