実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
murkiness
例文
The murkiness of the company's financial records made it difficult to determine their true profits. [murkiness: noun]
会社の財務記録の曖昧さは、彼らの真の利益を決定することを困難にしました。[曖昧さ:名詞]
例文
The political situation was shrouded in murkiness, and no one knew what would happen next. [murkiness: noun]
政治情勢は曖昧さに包まれており、次に何が起こるか誰も知りませんでした。[曖昧さ:名詞]
opacity
例文
The opacity of the government's decision-making process left many citizens feeling frustrated and powerless. [opacity: noun]
政府の意思決定プロセスの不透明さは、多くの市民に欲求不満と無力感を残しました。[不透明度:名詞]
例文
The scientific paper was criticized for its opacity, as even experts had trouble understanding the findings. [opacity: noun]
科学論文は、専門家でさえ調査結果を理解するのに苦労したため、その不透明性について批判されました。[不透明度:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Opacityは日常の言葉ではmurkinessほど一般的ではなく、科学、技術、金融などの専門分野でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Opacityは一般的にmurkinessよりも形式的であると考えられていますが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。