実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
naggy
例文
My mom can be naggy sometimes, always reminding me to clean my room. [naggy: adjective]
私の母は時々しつこいことがあります、いつも私の部屋を掃除するように私に思い出させます。[しつこい:形容詞]
例文
She kept nagging him to take out the trash, even though he said he would do it later. [nagging: present participle]
彼女は彼が後でそれをすると言ったにもかかわらず、ゴミを出すように彼にしつこく言い続けました。[しつこい:現在分詞]
bothersome
例文
The mosquito buzzing around my ear was bothersome and kept me from sleeping. [bothersome: adjective]
耳の周りを蚊が鳴り響くのは面倒で、眠れませんでした。[面倒:形容詞]
例文
Dealing with the paperwork for the insurance claim was quite bothersome and took up a lot of time. [bothersome: adjective]
保険金請求の事務処理は非常に面倒で、多くの時間がかかりました。[面倒:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bothersomeは、naggyよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Bothersome用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、naggyはあまり一般的ではなく、より口語的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Bothersomeは、よりカジュアルで口語的なnaggyよりもフォーマルです。したがって、bothersomeは正式な文章や状況に適していますが、naggyは非公式の会話やカジュアルな文章に適しています。