詳細な類語解説:newsstandとkioskの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

newsstand

例文

I stopped by the newsstand to pick up the latest issue of my favorite magazine. [newsstand: noun]

私はニューススタンドに立ち寄って、お気に入りの雑誌の最新号を手に取りました。[ニューススタンド:名詞]

例文

The newsstand on the corner always has a great selection of newspapers from around the world. [newsstand: noun]

角のニューススタンドには、常に世界中の新聞が豊富に取り揃えられています。[ニューススタンド:名詞]

kiosk

例文

The mall has a kiosk that sells handmade jewelry and accessories. [kiosk: noun]

モールには、手作りのジュエリーやアクセサリーを販売するキオスクがあります。[キオスク:名詞]

例文

I used the kiosk at the train station to buy my ticket instead of waiting in line. [kiosk: noun]

列に並ぶ代わりに、駅のキオスクで切符を購入しました。[キオスク:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Newsstand は、日常語では kiosk ほど一般的ではありません。 Kiosk は用途が広く幅広いコンテキストをカバーしていますが、 newsstand はより具体的で、新聞や雑誌の販売を専門とする構造を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

newsstandkioskはどちらも比較的くだけた言葉であり、状況に応じてカジュアルまたはフォーマルな文脈で使用できます。ただし、kioskは、その汎用性と、小売、ホスピタリティ、輸送などのさまざまな業界での使用により、少しフォーマルになる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!