実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonbase
例文
The politician's nonbase accusations were quickly dismissed by the media. [nonbase: adjective]
政治家の非根拠の告発はメディアによってすぐに却下されました。[非ベース:形容詞]
例文
She made a nonbase claim that aliens had visited her last night. [nonbase: noun]
彼女は、エイリアンが昨夜彼女を訪ねたという非根拠的な主張をしました。[非ベース: 名詞]
baseless
例文
The lawyer argued that the prosecution's case was baseless and lacked any real evidence. [baseless: adjective]
弁護士は、検察の主張は根拠がなく、実際の証拠がないと主張した。[根拠のない:形容詞]
例文
He accused his opponent of making baseless claims about his record. [baseless: plural noun]
彼は対戦相手が自分の記録について根拠のない主張をしたと非難した。[根拠のない:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Baselessは日常の言語でnonbaseよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonbaseとbaselessはどちらも正式な単語ですが、使用頻度が低いため、nonbaseより技術的または専門的であると見なされる場合があります。