実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonconditional
例文
The company offered a nonconditional refund policy for all customers. [nonconditional: adjective]
同社はすべての顧客に無条件の返金ポリシーを提供しました。[無条件:形容詞]
例文
She gave her love unconditionally, without any expectations or demands. [unconditionally: adverb]
彼女は何の期待も要求もなく、無条件に彼女の愛を与えました。[無条件:副詞]
unconditional
例文
The coach's love for his players was unconditional, regardless of their performance on the field. [unconditional: adjective]
コーチの選手への愛情は、フィールドでのパフォーマンスに関係なく、無条件でした。[無条件:形容詞]
例文
She agreed to help him unconditionally, without any conditions or requirements. [unconditionally: adverb]
彼女は、条件や要件なしに、無条件に彼を助けることに同意しました。[無条件:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconditionalは、日常の言葉、特に個人的または感情的な文脈で、nonconditionalよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonconditional本質的により技術的または形式的である可能性がありますが、unconditionalは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。