実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
noncontentious
例文
The proposal was noncontentious and passed without any objections. [noncontentious: adjective]
提案は議論の余地がなく、異議なく可決されました。[非論争:形容詞]
例文
The meeting was noncontentious, with everyone in agreement. [noncontentious: adjective]
会議は議論の余地がなく、全員が同意しました。[非論争:形容詞]
uncontentious
例文
The issue was uncontentious and did not require further discussion. [uncontentious: adjective]
この問題は議論の余地がなく、それ以上の議論は必要ありませんでした。[議論のない:形容詞]
例文
The decision was uncontentious and accepted by all parties involved. [uncontentious: adjective]
この決定は議論の余地がなく、関係するすべての当事者によって受け入れられました。[議論のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noncontentiousは日常の言葉でuncontentiousよりも一般的に使用されており、法的または公式の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Noncontentiousはuncontentiousよりもフォーマルであり、法的または公式の文脈でよく使用されますが、uncontentiousはわずかに非公式なトーンを持ち、使用法の用途が少なくなります。