詳細な類語解説:nonimpedimentalとunimpededの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonimpedimental

例文

The new regulations are nonimpedimental to the company's operations. [nonimpedimental: adjective]

新しい規制は、会社の運営を妨げるものではありません。[非障害:形容詞]

例文

The construction project proceeded in a nonimpedimental manner, without any delays or obstacles. [nonimpedimental: adverb]

建設プロジェクトは、遅延や障害なしに、妨げられない方法で進行しました。[非障害:副詞]

unimpeded

例文

The athlete ran unimpeded towards the finish line. [unimpeded: adverb]

アスリートはフィニッシュラインに向かって妨げられることなく走りました。[妨げられない:副詞]

例文

The negotiations proceeded unimpeded by any external factors. [unimpeded: adjective]

交渉はいかなる外的要因によっても妨げられることなく進んだ。[妨げられない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unimpededは日常の言葉でnonimpedimentalよりも一般的に使われています。Unimpeded用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonimpedimentalはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Nonimpedimentalunimpededよりも正式な言葉です。これは通常、専門的または学術的な設定で使用されますが、unimpeded公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!