実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonodoriferous
例文
The nonodoriferous cleaning solution is perfect for those with sensitive noses. [nonodoriferous: adjective]
無臭の洗浄液は、敏感な鼻を持つ人に最適です。[無臭:形容詞]
例文
This plant is nonodoriferous and won't affect the air quality in your home. [nonodoriferous: adjective]
この植物は無臭であり、あなたの家の空気の質に影響を与えません。[無臭:形容詞]
odorless
例文
The gas is odorless and can be dangerous if inhaled. [odorless: adjective]
ガスは無臭であり、吸入すると危険な場合があります。[無臭:形容詞]
例文
The lotion is odorless and perfect for those with allergies. [odorless: adjective]
ローションは無臭で、アレルギーのある方に最適です。[無臭:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Odorlessは日常の言葉でnonodoriferousよりも一般的に使われています。Odorlessはシンプルでわかりやすい用語であり、さまざまなコンテキストで理解して使用しやすいものですが、nonodoriferousはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonodoriferousは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、odorlessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。