実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonreturnable
例文
The store policy states that all clearance items are nonreturnable. [nonreturnable: adjective]
ストアポリシーでは、すべてのクリアランスアイテムは返品不可であると記載されています。[返品不可:形容詞]
例文
Once you open the package, the product becomes nonreturnable. [nonreturnable: adjective]
パッケージを開封すると、製品は返品できなくなります。[返品不可:形容詞]
nonrefundable
例文
The airline tickets were nonrefundable, so we couldn't get our money back. [nonrefundable: adjective]
航空券は返金不可だったので、お金を取り戻すことができませんでした。[返金不可:形容詞]
例文
The hotel requires a nonrefundable deposit to secure your reservation. [nonrefundable: adjective]
予約保証のため、返金不可のデポジットの支払いが必要です。[返金不可:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nonrefundableは、特に旅行、ホスピタリティ、オンライン購入のコンテキストで、日常の言語でnonreturnableよりも一般的に使用されています。Nonreturnableはあまり一般的ではなく、通常は物理的な製品またはアイテムに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonreturnableとnonrefundableはどちらも、ビジネスや消費者の文脈で一般的に使用される正式な言葉です。ただし、nonrefundableは、その法的意味と財政的性質のために、より正式と見なされる場合があります。