実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonsensuous
例文
The concept of love is nonsensuous because it cannot be perceived through the senses. [nonsensuous: adjective]
愛の概念は、感覚を通して知覚することができないため、無意味です。[無意味:形容詞]
例文
The argument was nonsensuous and lacked any logical basis. [nonsensuous: adjective]
議論は無意味であり、論理的根拠を欠いていました。[無意味:形容詞]
insensible
例文
The patient was insensible after the surgery and did not wake up for several hours. [insensible: adjective]
患者は手術後に鈍感であり、数時間目覚めなかった。[鈍感:形容詞]
例文
The plant was insensible to the changes in temperature and continued to grow despite the cold weather. [insensible: adjective]
植物は気温の変化に鈍感で、寒い天候にもかかわらず成長し続けました。[鈍感:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insensibleは日常の言葉でnonsensuousよりも一般的に使われています。Insensible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonsensuousはあまり一般的ではなく、通常は学術的または哲学的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonsensuousinsensibleよりもフォーマルです。抽象的または無形の概念を説明するために学術的または哲学的な執筆でよく使用されますが、insensibleはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。